Чеширски Котарак, щом вие знайте мен сега: съвсем не този що езика чеше си така; чеширски не от думата е «люспа», той все пак А просто - вълшебен кат мене, пример котарак. Уста ох, ой - по чеширски той, макар че, всички котараци имат древен род, но Чеширски тоз - съвсем не тоз, и него не брой ти за домашен скот! Усмихнати, мърликащи, със много са на ти чеширски котараци отзивчиви и добри. Друг котарак с усмивка, но не същата е пак!.. Но почешете зад ухо Чеширски Котарак!
© Васил Станев. Превод, 2014