ryska urskogen är snårig och fullspäckad med oknytt häxor svärmar som mosquitos värre än i en skräckmyt alla frestelser och bakhåll är övade finns det någon näktergal är han rövare kusligt som fan Där i en förtrollad träskmark rider vittror på chimär de ska kittlas tills ni hickar och till botten dra er ner de välkomnar er sexiga och sansade och så trollen knallar runt i skogen dansandes kusligt som fan köpmän, krigare och bönder som besökte denna skog nån på fyllan, nån på resan och nån kär åt skogen drog även tappra män som struntade i varningen hade dunstat bort det e den kalla sanningen kusligt som fan ifrån västerländska skogen där helvetet sägs va’ rent där jävlar varandra äter men de gör det int’lligent kommer statsbesöket med erfarenheterna för att klura på globala elakheterna kusligt som fan bossen Rövarnäktergalen tog emot dem med honnör det var en månghövdad Hydra och en Frankenstein-chaufför där på festen drack de brygden ur skallarna därpå dansade på gravarna, kanaljerna kusligt som fan Frankenstein har klättrat upp och börjat gunga Yggdrasil "Näktergalen, skaffa brudar, striptease får de ställa till! låt skogstrollen dansa och sjunga en psalm! annars dränker jag er urskog i napalm!" kusligt som fan Rövarnäktergalen galen, han gav dem ingen respit Hydrans krage högg han tag i "din västerländska parasit! nu får din chaufför som har uppträtt så mesigt dra åt helvete och ta sin chef med sig!" kusligt som fan häxor vrålade som björnar "det var en riktigt vidrig grej! är vi häxor eller inte? patrioter eller ej?" först av spriten starren grumlas bakom hinnorna och sen vill de tafsa glatt på urskogskvinnorna!" kusligt som fan nu idag kan pensionärer knappt ens minnas litegrand huru oknytt slogs till döden och utplånade varann rumsren urskog och barfota kan man tassa igen överallt i Europa och Asien mysigt som fan
© Eugene Wolynsky + Johan Syrén. Översättning, 2008
© Freddie Wadling. Sång, 2008