Vladimir Vysotsky in different tongues
For Translators
VVysotsky translated
◀ To beginning

 
 

Dear Friends!

We really appreciate the hard work you’ve put into translation of Vladimir Vysotsky’s poems. We wish your work of art to become better known and become an inspiration to others.

We want to preserve your authorship attribution as much as possible. Our goal is to present most up-to-date and exact version of your text, proper spelling of your name, year of translation, etc. If you find your work here signed by a different name or corrupted, please contact us. We will make all necessary corrections as soon as possible.

If you find your translation placed here without your approval, contact us if you want it to be removed. We’ve made it available here because we could not find you. We were counting upon your condescension and the assumption that the idea of promoting our favorite poet’s work is appealing to you as well.

If you have Vysotsky’s translation to any language, please send it to us, and we’ll gladly publish it here. If you have doubts regarding your translation quality, do not hesitate. Everyone is welcome and nobody gives grades here.

All the audio recordings placed on our site are presented in low quality RealAudio format. We believe this prevents any violation of your financial interests as legal owners. Our experience shows that Internet publications actually do promote sales of "hard copies" i.e. printed editions, compact discs, etc.

Sincerely yours,
VVysotsky Group
  © 2006-2008