1. очи чёрные
    «Очи чёрные» - знаменитый русский романс Ф.Германа (1884) на слова Е.Гребёнки (1843).
  2. штофу
    Здесь: Бутылка водки (зеленого стекла). Объем ≈ 1,23 л.
    Целый штоф осушил я до дна.
    (Н.Некрасов. «Вино», 1848)
  3. дождь - как яд с ветвей
    Аллюзия на стихотворение А.С.Пушкина «Анчар»:
    И если туча оросит,
    Блуждая, лист его дремучий,
    С его ветвей, уж ядовит,
    Стекает дождь в песок горючий.
  4. волк нырнул под пах
    Сцена преследования волками могла быть навеяна сходным эпизодом из романа «В лесах» П. Мельникова-Печерского (А. Казаков - Х. Пфандль - А. Кулагин), а также сценой волчьей погони из рассказа В. Шукшина «Волки!» (А. Скобелев).
  5. налил глаза
    Фразеологизм.
  6. побери вас прах
    По-видимому, модификация фразеологизма, стандарт которого в этом контексте звучал бы так: «Черт вас побери».
  7. кручёные
    Крученый удар кнутом - при котором кнут делает в воздухе зигзагообразное движение и в результате издает громкий резкий звук.
  8. Выносите, друзья
    Ср.: С.Есенин, «Ямщик»:
    Эй, вы, соколы родные,
    Выносите поскорей!
  9. струи
    Дождя.
  10. поклонился в копыта
    Аллюзия на фразеологизм «поклониться в ноги».
  11. скатерть белая
    Аллюзия на строку из вышеупомянутого романса «Очи чёрные»:
    Скатерть белая залита вином...


См. также:
  • Очи черные-II. Чужой дом