1. малость
    В значении существительного (а не наречия); соответственно, слово «всё» в следующей строке - субстантивированное существительное (а не местоимение).
  2. высокопоставленные
    Высоцкий переносит дополнительное ударение в этом слове на первый слог, тем самым совмещая его с иктом: вы́сокопоста́вленные.
  3. мясо ел с ножа
    Вероятно, этот образ заимствован из повести Джека Лондона «Смок Беллью» (1912), где он проходит рефреном по всему тексту, например: «Да, этот поистине вскормлен мясом, это настоящий друг...»
  4. лошадь мучил стременами
    Автореминисценция на песню «Бег иноходца» (1970).
  5. царуй
    Повелительное наклонение редкого глагола «царевать» (впрочем, с тем же значением, что «царить» и «царствовать»).
    Высоцкому эта форма могла встретиться в творчестве А.Вознесенского («Лобная баллада», 1961):
    перегаром борщом горохом
    пахнет щедрый твой поцелуй
    как ты любишь меня Эпоха
    обожаю тебя царуй!
    или в машинописном списке стихотворения Л.Аронзона (1965):
    царуй сияльный государь
    где свирь церквей на реках Спаса
    где недобычливый сударь
    я благолепьем твоим спасся
  6. бедняга Йорик!..
    Слова Гамлета (акт V, сцена 1).
  7. море бед
    Цитата из монолога Гамлета (акт III, сцена 1).
  8. стрелы мечем
    Самый известный в русской поэзии образ моря, которому не страшны «стрелы», принадлежит перу М.Горького («Песня о буревестнике», 1901):
    Море ловит стрелы молний
    и в своей пучине гасит.
  9. затихший гул
    Аллюзия на стихотворение «Гамлет» Б.Пастернака (1946):
    Гул затих. Я вышел на подмостки.
    Прислонясь к дверному косяку,
    Я ловлю в далеком отголоске,
    Что случится на моем веку.
  10. не находим нужного вопроса
    Ср. стихотворение В. Брюсова «Скала к скале; безмолвие пустыни...» (1895):
    Скала молчит. Ответам нет вопроса.