из жил воловьих
Из бычьих жил когда-то плелись тетивы луков.
высокого полёта
«Птица высокого полета» - фразеологизм; здесь - реализованная метафора.
крыла
Здесь - именительный падеж множественного числа.
божьим склонам
Т.е. там, где, согласно вульгарно-христианским представлениям, обитает Бог.
счастлив
Имеется в виду, что счастлив - лебедь (а не миг!).
песней лебединой
«Лебединая песня» - фразеологизм; здесь - реализованная метафора.
охотники
Игра слов, задействованы два значения слова «охотник»: (1) участник охоты; (2) любитель, желающий, охочий.
«Остановись, мгновенье!»
Крылатое выражение; строго говоря, происходит из стихотворения А.Яхонтова «Genio Loci» (1884), где является аллюзией на строки из трагедии И.В.Гете «Фауст» (часть I, сцена 4).
стих
Здесь - в значении «строка»; т.е., имеется в виду процитированное выражение «Остановись, мгновенье!»
пик
Здесь: наивысшая точка в развитии, в течении какого-либо процесса.
одночасья
«Одночасье» - здесь: очень короткий промежуток времени.
на седьмом
Аллюзия на фразеологизм «на седьмом небе от счастья».