«Колыбельная Герцогини» из аудиоспектакля «Алиса в стране чудес» (1976) по сказке Л.Кэрролла.
 
  1. вырастает в крупную свинью
    Аллюзия на строки из стихотворения В.Маяковского «Что такое хорошо и что такое плохо» (1925):
    Помни  
     это 
      каждый сын.
    Знай 
     любой ребёнок:
    вырастет  
     из сына 
      свин,
    если сын - 
     свинёнок.



Оригинал

- Speak roughly to your little boy,
And beat him when he sneezes:
He only does it to annoy,
Because he knows it teases.

Chorus (In which the cook and the baby joined):
- Wow! wow! wow!

- I speak severely to my boy,
I beat him when he sneezes;
For he can thoroughly enjoy
The pepper when he pleases!

Chorus:
- Wow! wow! wow!

Известные предшествующие переводы


См. также: