Высоцкий в комических целях допустил в этой песне ряд исторических нестыковок.
В целом данное произведение напоминает ироническую прозу Н.А.Тэффи, вошедшую в состав «Всеобщей истории, обработанной "Сатириконом"» (1911):
Народ римский делился на патрициев, имевших право пользоваться общественными полями, и плебеев, получивших право платить подати.
Кроме того, были еще и пролетарии, о которых распространяться неуместно. [...]
Вначале женщины римские были в полном подчинении у своих мужей, затем они стали угождать не столько мужу, сколько его друзьям, а часто даже и врагам.
Предоставив рабам, рабыням и волчицам воспитание детей, римские матроны заводили знакомства с греческой и римской литературой и изощрялись в игре на цитре.
Разводы происходили столь часто, что иногда не успевали закончить бракосочетание матроны с одним мужчиной, как она уже выходила за другого. [...]
Кончилось плохо. Несколько лет подряд рожали одни весталки.
(А.Скобелев)