Сивка-Бурка
Кличка волшебного коня из русских народных сказок.
укатали Сивку
Аллюзия на русскую поговорку: «
Укатали Сивку крутые горки
».
Нарьян-Мар
Город в Архангельской
обл.
, за Полярным кругом. Местоположение группы исправительно-трудовых лагерей.
по загривку
Модификация фразеологизма «не погладить по головке» с общим значением «наказать».
«гонорар»
Здесь
- как синоним слова «отплата».
вечерит
Окказионализм.
чифирит
Чифирь - очень крепкий отвар чая, в местах заключения употребляемый как наркотик.
конь конём
Конь (
здесь
) - добросовестно работающий заключенный (
жарг.
).
лошади, известно, - все как человеки
Аллюзия на строки В.Маяковского («Хорошее отношение к лошадям», 1918):
...все мы немножко лошади,
каждый из нас по-своему лошадь.
в каторги
Образовано по модели «в бега» (отмечено А.Е.Крыловым).
в каторге
Т.е.
за убийство двух человек Сивка получил новый срок и отправлен в колонию особого режима (для особо опасных рецидивистов).