Персонажная песня из фильма-сказки «Иван да Марья» (1974).
  1. на часах
    Т.е. - на дежурстве, в карауле.
  2. не представленный к награде
    По мнению А.Скобелева, здесь присутствует аллюзия на поэму А.Т.Твардовского «Василий Теркин»:
    И не знаем почему, -
    Спрашивать не стали, -
    Почему тогда ему
    Не дали медали.
  3. Напра!.. Нале!.. На пле!.. Бегом
    В русской (а затем - Советской) армии для многих команд было принято разделение на «предварительную» (по которой военнослужащий должен понять, каких действий от него требует командир) и «исполнительную» (по которой производится немедленное ее выполнение).
    Высоцкий упоминает «предварительные» части следующих строевых команд:
  4. В ружье!
    Строевая команда, по которой военнослужащий должен взять личное стрелковое оружие, если оно до этого по какой-либо причине было не при нем.
  5. ать-два
    Старинная команда для задания ритма при строевой ходьбе. Происходит от шведского «один - два» (ett - två).
  6. однова
    «Однова живем» - фразеологизм.
  7. тяжело в учении - легко в бою
    Крылатая фраза, восходящая к высказыванию русского полководца А.Суворова: «Тяжело в учении - легко в походе».
  8. до седьмого пота
    Фразеологизм.
  9. центральные ворота
    По сюжету фильма, солдат Иван стоял на посту у ворот при въезде в «столицу» Евстигнея.
    Однако чувствуется здесь и некое обобщение.
  10. как бы в рог его ни гнули
    Использован в редуцированном виде фразеологизм «согнуть в бараний рог».
  11. штык - дурак, и дуры пули
    Обыграно еще одно знаменитое высказывание А.Суворова: «Пуля - дура, штык - молодец».
  12. В штыки!
    Применявшаяся когда-то команда идти на сближение с противником, взяв наперевес ружье с примкнутым штыком, для рукопашного боя.
    См., например, в поэме М.Ю.Лермонтова «Валерик» (1840):
    Вдруг залп... глядим: лежат рядами,
    Что нужды? здешние полки
    Народ испытанный... В штыки,
    Дружнее! раздалось за нами.
  13. К но-ги!
    Правильно - «К но-ГЕ», один из строевых приемов с карабином.
  14. Равняйсь!
    Уставная строевая команда для выравнивания строя на месте.
  15. Коли! Руби!
    Цитата из высказывания русского полководца А.Суворова: «Коли, руби, гони, отрезывай, не упускай!»
    Позднее - в казачьей песне «Из-за лесу» времен Кавказской войны (1817-1864):
    Ой, жги, жги, коли, руби,
    Едет сотня казаков-лихачей.
    Высоцкий уже использовал это выражение ранее, в песне Штрафные батальоны (1964).
  16. To be or not to be
    Начало знаменитого монолога Гамлета (акт III, сцена 1) из трагедии Шекспира.
  17. враг бежит
    Аллюзия на известную песню В.Я.Хенкина «Как ныне сбирается вещий Олег» (1910-е гг.):
    Так громче, музыка, играй победу!
    Мы победили, и враг бежит, бежит, бежит!
    Так за Царя, за Родину, за славу -
    Мы грянем громкое ура! Ура, ура!
  18. зелена вина
    «Зелено́ вино» - употреблявшееся в русских былинах обозначение крепкого спиртного напитка (позднее - водки), сваренного с травами.
    В XX веке - одно из обозначений водки.
  19. пушки и мортиры
    Аллюзия на стихотворение А.С.Пушкина «Бонапарт и черногорцы» (1835):
    Вот он шлет на нас пехоту
    С сотней пушек и мортир,
    И своих мамлюков роту,
    И косматых кирасир.
    (П.Фокин)
  20. идти на усмирение
    Конечно, этот текст не имел ни малейшего шанса на прохождение через советскую цензуру. Высоцкий это понимал, и такой вариант даже не показывал на киностудии.
    Однако это не сильно помогло, песня была серьезно искорежена, и звучит в фильме с таким текстом:

    Я бы пушки и мортиры
    Никогда не заряжал,
    Не ходил бы даже в тиры -
    Детям елки наряжал.

    «Напра!.. Нале!..
    В ружье! На пле!..
    Бегом - в расположение!»
    А я пою:
    Ать-два, ать-два,
    И горе - не беда,
    Хоть тяжело в учении -
    Легко в бою!

    Как бы мне в лицо ни дули
    Ураганные ветра,
    Я - в дозоре, в карауле
    От утра и до утра.

    «В штыки! К но-ги!
    Равняйсь! Беги!
    Ползком - в расположение!»
    А я - пою:
    «Коли! Руби!»
  21. горе - не беда
    Фразеологизм. В частности, присутствует в тексте старинной строевой песни «Соловей, соловей, пташечка».
  22. раззудись, плечо
    Крылатая фраза, цитата из стихотворения А.Кольцова «Косарь» (1836):
    Раззудись, плечо!
    Размахнись, рука!
    Ты пахни в лицо,
    Ветер с полудня!
  23. наших бьют!
    Фразеологизм, боевой клич.


См. также:
Скоморохи на ярмарке
Выезд Соловья-разбойника
Серенада Соловья-разбойника
Клич глашатаев
Марьюшка
Иван да Марья
Солдат и привидение
Куплеты нечистой силы
Дуэт кассира и казначея (вариант)
Дуэт кассира и казначея
Солдат с победою
Частушки Марьи
Свадебная