1. целебные
    Высоцкий имеет в виду алкогольный напиток «джин», который считался можжевеловой водкой. Народная медицина приписывала ей мочегонные свойства.
  2. решил попробовать
    В СССР джин был малопопулярен (хотя и производился в двух разновидностях - «Капитанский» и «Советский»), как из-за крепости (45% об.), так и из-за дороговизны (8 р. 90 к. за бутылку 0.5 л). Поэтому, действительно, очень вероятно, что персонаж «решил попробовать» его впервые уже в зрелом возрасте.
  3. если я чего решил
    Аллюзия на строку стихотворения А.С.Пушкина «К другу стихотворцу»:
    Когда на что решусь, уж я не отступаю...
  4. пенье заунывное
    Поскольку джинн - это персонаж арабских сказок, в русской культуре он получает арабские национальные атрибуты; например, в данном случае - восточный (арабский) напев, который русским ухом вопринимается как «заунывный».
  5. «Старика Хоттабыча»
    Сказочная повесть Л.Лагина «Старик Хоттабыч» (1938). Экранизирована в 1956 г.
  6. ибн
    «Ибн» - по-арабски «сын» (такого-то).
    Арабское имя джинна в повести - ибн Хоттаб.
  7. загнал
    Обыгран фразеологизм «загнать в бутылку».
  8. ежли
    = если.
  9. изобью за вас любого
    По мнению П.Фокина, это аллюзия на популярный фильм-сказку «Волшебная лампа Алладина» (1966, киностудия им.Горького), в котором джинн неизменно преследовал и наказывал врагов Алладина.
  10. до небес дворец
    Аллюзия на повесть А. и Б. Стругацких «Понедельник начинается в субботу» (1965):
    Хорошо известно, что джинны в сво­бод­ном состоянии способны только либо раз­ру­шать города, либо строить двор­цы.
    См. также «Сказки 1001 ночи», например, Ночь 619-я:
    [Джудар сказал джинну]: «Я приказываю тебе построить в сегодняшнюю ночь вы­со­кий дворец и покрыть его жидким зо­ло­том и устлать роскошными ко­вра­ми...» - «Будь по-твоему», - сказал джинн.
  11. мордобитиев
    = мордобитий.
  12. «черный воронок»
    Жаргонное название фургона для перевозки арестованных, заключенных.
  13. Бутырке
    Бутырский следственный изолятор - самая крупная тюрьма Москвы.
    Примечательна аллитерация: «в бутылке» - «в Бутырке».