Из кинофильма «Бегство мистера Мак-Кинли» (1975). Вошла в фильм без строф 7, 9, 10.
 
Баллада представляет собой отстраненный комментарий (в духе зонгов «эпического театра» Б.Брехта) сюжетного события: главный герой, мистер Мак-Кинли, получает возможность осуществить свою мечту, - уснуть на 250 лет, чтобы проснуться в «новом», лучшем мире.
Соответствует тезисам, прописанным в режиссерском сценарии М.Швейцера (И.Кастрель).
Исполняется от имени уличного певца Билла Сигера.
  1. как херувим стерилен ты
    Редкая метафора, уподобление на основании сопряженности с одним и тем же прилагательным, которое имеет два значения:
    (1) адресат певца, Мак-Кинли, «стерилен», потому что чисто вымыт перед процедурой усыпления;
    (2) херувим «стерилен», потому что бесплоден, поскольку имел физическое воплощение в виде крылатого младенца (судя по его распространенным изображениям).
  2. с бельём
    Имеется в виду постельное белье, выдававшееся пассажирам советских железных дорог за дополнительную плату (1 рубль).
  3. счастливый путь!
    Несколько измененное традиционное пожелание «Счастливого пути!»
  4. не умереть, а именно уснуть
    Аллюзия на текст монолога Гамлета (акт III, сцена 1) из спектакля Театра на Таганке:
    ...Это ли не цель,
    что всем желанна, - умереть, уснуть...
    X.Пфандль подметил, что у Шекспира «умереть» и «уснуть» - почти синонимы; Высоцкий же - подчеркивает разницу, которая в новое время стала считаться принципиальной.
  5. хоть бы хны
    Фразеологизм.
  6. гонконгский грипп
    Эпидемия «гонконгского гриппа» случилась в 1968-1969 гг. В США число погибших от этой пандемии составило 33800 человек.
    Неявно упомянут также в более раннем тексте «В Азии, в Европе ли...» (1969).


Из режиссерского сценария М.Швейцера (И.Кастрель):
- Гуд бай, ма­лень­кий че­ло­век! Про­щай!
Те­перь уж ты ухо­дишь в рай на за­кон­ных ос­но­ва­ни­ях: по би­ле­ту вто­ро­го клас­са, как и по­ло­же­но по­ря­доч­но­му че­ло­ве­ку. Сбы­ва­ет­ся меч­та!
Од­но­му из всех нас - те­бе да­но уз­реть цар­ствие бо­жие. Ты уви­дишь все небо в ал­ма­зах. Твои до­ку­мен­ты в по­ряд­ке. От­пе­чат­ки паль­цев сня­ты.
А вдруг ты уви­дишь са­мо­го гос­по­да бо­га?! Тог­да при­вет ему от всех нас. Кон­тра­бан­ды нет. Фо­то­гра­фия лю­би­мой - раз­ве это пор­но­гра­фия? Хо­тя там, че­рез три­ста лет... Кто зна­ет, ка­кие там бу­дут чи­стю­ли. Мо­жет, у них...
Да, друг, прой­дут го­да, и все мы, твои со­вре­мен­ни­ки, со­слу­жив­цы, со­се­ди, со­ста­рим­ся здесь, ум­рем. На­ши де­ти и вну­ки и вну­ки вну­ков на­ших со­ста­рят­ся и уй­дут.
[...]
О, гос­по­ди, толь­ко бы не бы­ло страш­ной вой­ны!
А те­бе все это бу­дет «до лам­пы», из­бран­ник судь­бы! Те­бе хоть бы хны. Ты бу­дешь ле­жать се­бе, по­ка не раз­даст­ся ко­ман­да «Вы­хо­ди!» И ты вый­дешь и уви­дишь, что мир хо­рош! Та­кой но­вень­кий, чис­тень­кий, умы­тый. Без тол­ко­тни. Жи­ви - не хо­чу! На всем го­то­вом! Ну и сча­стлив­чик! Я за­ви­дую те­бе!
Но слы­шишь? Зве­нит по­след­ний зво­нок! Про­щай, мис­тер Мак-Кин­ли! Гуд бай! Гос­по­ду бо­гу при­вет! Слы­шишь? Не за­бу­дешь?..
(Жирным шрифтом выделены фрагменты, совпадающие с текстом песни.)


См. также:
Баллада о маленьком человеке (1973)
Баллада о манекенах (1973)
Баллада о Кокильоне (1973)
Песня Билла Сиггера (1973)
Марш футбольной команды «Медведи» (1973)
Баллада об оружии (1973)
Мистерия хиппи (1973)
Прерванный полет (1973)