Написана для телефильма «Зелёный фургон» (1983); не вошла, мелодия утрачена.
Стилизация под южно-русский говор.
  1. пристали
    Здесь: устали.
  2. буде
    Хватит.
  3. Настасья, Настёнка, Настенька
    Здесь - антропоним, воображаемый адресат речи.
  4. «Георгий»
    Георгиевский крест, наградной знак к ордену Св. Георгия для нижних чинов с 1807 по 1917 годы за выдающуюся храбрость, проявленную в бою против неприятеля.
  5. бают
    Говорят.
  6. бачу
    Вижу (укр.).
  7. по степу
    «По степи». Просторечие: русское управление (с помощью предлога «по») в сочетании с украинским «степ» (м.р.).
  8. разом
    Вместе (укр.).
  9. пресный всё лиман
    Имеется в виду какой-то из семи одесских лиманов.
    Кстати говоря, Высоцкий ошибается: вода в лиманах - не пресная, а солоноватая.
  10. зуй
    Здесь: денщик-подросток.
    Конструкция фразы подсказывает, что персонаж обыгрывает матерную рифму.
  11. геройска
    = геройская.
  12. ведерко бьётся
    Ведро, используемое для поения лошади и других нужд, подвешивается за дужку на колышек, вбитый сзади в опорный брус телеги; на ходу ведро издает характерный звук.
  13. справная
    Здесь: добротная.
  14. постыль
    Здесь: носи (так долго, что опостылит).


См. также:
Песня Сашки Червня
Одесские куплеты