1. Веселье будет Волгой плыть
    Т.е. веселье будет долгим. От поговорки: «Волга - плыть долго».
  2. метраж
    Здесь: жильё.
  3. Калугой
    «Провинциальный» город в России, административный центр Калужской области.
  4. ревмя реви белугой
    Контаминация двух фразеологизмов: «ревмя реветь» и «реветь белугой».
  5. заливайся воробьём
    Ироническая переделка фразеологизма «разливаться соловьем».
  6. свечу
    Окказионализм с очевидным из контекста значением «прохожу».
  7. Тамбов
    «Провинциальный» город в России, административный центр Тамбовской области.
  8. «Їдальня»
    «Столовая» (укр.).
  9. «Взу́ття»
    Высоцкий ошибся с ударением в этом украинском слове, означающем «Обувь».
  10. «Штаны»
    Действительно, так мог называться брючный отдел в украинском универмаге.
    Однако, помимо этого, Высоцкий не упускает случая сделать скрытую ссылку на роман И.Ильфа и Е.Петрова «Золотой теленок» (1931):
    ...Все это великолепие разбивалось о маленькую бумажку, прилепленную к входной двери магазина: «Штанов нет».
    - Фу, как грубо, - сказал Остап, входя, - сразу видно, что провинция. Написали бы, как пишут в Москве: «Брюк нет», прилично и благородно. Граждане довольные расходятся по домам.
  11. «Дружба»
    Рубашка производства КНР.
  12. «панар»
    Видимо, Высоцкий имеет в виду украинскую «вышиванку», ворот которой украшен вышивкой, как и у мордовской рубашки «панар».
  13. улицы метут
    Поэтому нет случайно валяющихся камней.
  14. красулю
    Здесь: красотку.
  15. Имей-ка лучше сто друзей
    Высоцкий имеет в виду пословицу: «Не имей сто рублей, а имей сто друзей».