В дальнем департаменте,
в глубинке идилличной -
вы смеяться станете -
случилась неприличность...
В общем - как в moralité,
и хоть свисти, хоть хлопай:
monsieur Жирафа tête-à-tête
застали с Антилопой.
Шокирован был весь beau monde,
лишь Попугай - какой affront! -
кричал, как явный nouveau riche:
- Жираф влюблен, - noblesse oblige!
Голосит Жирафиха:
- Ну ты́, кобель, подонок!
Удавлюсь на шарфике,
а ты - катись из дому!
- Что ж, Aprés nous le déluge, -
ответ ей был кобелий. -
Хоть утопни, но - я муж
теперь моей газели.
Шокирован был весь beau monde,
лишь Попугай - какой affront! -
кричал, как явный nouveau riche:
- Жираф влюблен, - noblesse oblige!
- Ты смотри: с рогами я,
и Антилопа - тоже.
Нынче - моногамия,
но и развод возможен!
A l’amor comme à la guerre! -
сыскал Жираф резоны,
и, свершив свой adultère,
сбёг с пассией к бизонам.
Шокирован был весь beau monde,
лишь Попугай - какой affront! -
кричал, как явный nouveau riche:
- Жираф влюблен, - noblesse oblige!
Но - прошу внимания! -
наказан был мерзавец:
нынче нимфомания
его gazelle терзает.
L’appétit vient en mangeant,
и, как её ни лечат,
снять её любовный жар
вдвоем с бизоном легче.
...Жирафа, между нами, жаль,
но в жизни главное - morale,
и mauvais ton - ронять prestige:
коль ты женат - noblesse oblige!
|