Във стопанството, там роден и бил, и живял козел, витороги. Той сред вълци бил - не по вълчи вил, блеел песнички неугодни. Той пощипвал си тревица, и рахата го обзел, не обелвал дума непристойна. Полза носел, вярно, като мляко от козел, но - и вреда за никого, безспорно. Тъй живял си той на полянката, не поглеждал към чуждо владение. Забелязали скромния в сянката - ей го на: цял козел-опрощение. Щом мечокът наш, след гуляй с разбой, развилнявал се, баш по мечешки, хоп, козела - стой, че и бой връз бой, по рогата дай, и по плешките. Тъй се жертвал той, само дал - не взел, и понасял боя весело и гордо. А мечокът рекъл: “Туй е гордост, не козел - героична личност, козя морда!” И го пазели те в пространството, и издали такова решение: ”Нито крачка навън от стопанството, за козела наш, за опрощение.” А козелът пак си подскачал в такт, ама взел и да своеволничи. Той брадата си завъртял през врат, иззад храст ревал: “Вълци, сволочи!” А когато опрощение, поредното, търпял, задето вълците, с обяда прекалили, уж случайно и невинно, като мечка заревал, но ритуала, те не провалили. И щом хищните се заръфали, във стопанството зряло мнение - от мечок по-скъп, и от рис дори, е козелът, скъп, - опрощение. Щом ги той дочул, изнаглял съвсем: “Ей, кафяви, и сиви, и бежови! Като вълк ще ям, и не ще пасем, и мечок ще съм с привилегии! “Козя морда” ще сънувате наяве във леса, и на място всекиго ще сложа! На рогата ще набуча, в пух и прах ще разнеса, който първи падне ми под ножа! Стига тъпкахте таз света земя - ще погинете без прощение! За греха и прошката - за всеки ще реша, щом съм аз Козел-опрощение! Във стопанството, там роден и бил, не живеел козелът, тъй скромно. Той сред вълци бил - като вълк завил, и ревял, като мечка, редовно.                
© Румен Караколев. Превод, 2024