Не усещам си краката - танцува майката земя... Трети месец, аз - моряка, пия уволнен, от мъка по китобоя, на брега. А пък щом съм на брега им, безпартиен, не еврей, аз под стълбите нощувам, радиатора ме грей. Живот е туй! Живей и грей се - куршум и примка - на ви, на! Пия яко, ама нейсе - с който върне се от рейса - и гуляя до пара́! Всяка рубла е бумажка, да я стискаш - тежък грях. Ех, и ти - душа моряшка, в райета с дупки между тях. Господ прати ми удача - заработи си свещта! Щом видя как жално плача, Рече той: “От тук - на Вача! Заминавай на часа!” Каква ли е пък тази Вача - Моряк попитах на брега, той към Вача тръгнал - плачел, а се върнал с веселба. Вача - плитка, варовита река в сибирските недра, дом с постеля жаловита, там промиват до насита - много злато носи тя. Във окови сякаш крача, без да мрънкам, без молба. Взех билет - летя към Вача, там ще падне веселба! Злато тук само се тлачи, знаят всички, виж ги ти! Теглих му калема, значи, заработих аз на Вача сто и нещо трудодни. Удържаха по закона, за бельо и за храна - четири получих бона, отброени, без шега! В джоба ми до таз задруга, даже рубличка не спря, и поех, далеч - към юга, с ресторанти и прислуга, без съдбата на бича. Ще пия там такава чача! Бичи съветски - ето на: аз към Вача тръгвах - плачех, а се връщам с веселба! ...Шафнерът преди запоя, чак на пъп се завъртя, че и келнерки със тоя, а по време на престоя, седна мацката и тя. Защо, се чудите, я влача - навярно туй ми е съдба - аз към Вача тръгвах - плачех, а се връщам с веселба! ТУй-онуй и тра-ла ля-ля - щом за рублите узна... Сладкодумна беше Валя, пачките, нали, не жаля - тя ги смело отигра. Стана там една задача - и това ще понеса! Аз към Вача само плачех, а се върнах с веселба! Шест слънца - като минути. Морето - ето го - стои. Каквото беше - в миг се срути, шафнерът се тъпо цупи и за водка не търчи. Сетна рубла в Сочи мачкам, телеграма сътворих: “Пари пратете, пак ще бачкам, че се здраво веселих.” Къде, къде сте златни жили? И ругай се, и крещи! Отново ваш съм, в сетни сили - магадански, родни, мили, незабравени бичи! Под носа ми носят чача, край устата - алича... Аз към Вача тръгвам - плача, От такава веселба!
© Румен Караколев. Превод, 2024