Упорито аз към дъното летя. Дъхът ми буен, нагнетен е. Защо на дълбините се дивя? Защо над мене суша стене? Аз имах там трапеза, дом, И пях аз там, и се напрягах - не винаги във правилния тон, но да се поправя все отлагах. А под луната страсти - рой, линеят в ежедневната досада, А аз във свят се гмуркам свой - невъзвратимо и с наслада. Аз дишам непривично, през уста. Клокочи тук - но плюя на средата! Аз се потапям рязко, при това - на Архимед със бързината. Загубих аз ориентир, но митовете помня разгадани. Откривам нови светове безспир, зад рифовете от корали. Кораловите градове... И многорибни, и не шумни. Подводни неми ледове, и многоцветни, и разумни. Къде си ти, чудовищна мъгла, с която майките ни усмиряват? И светло е, а ни луна, ни слънце мрака осветяват. Гениалното и неразбраното дори, налудничаво е,ранено. Спасено, скрито в дълбини е всичко гонено и забранено. Дай боже, аз да ги допра. Не ще се дълго залежават. И аз се гмуркам в дълбина, потапянето все по-трудно става. Под черепа - гробовен звън. Налягането ме притиска. Водата ме изтиква вън - и дълбините ме не искат. Не взех оръжие в ръка, но камък взех - да сме открити - за да достигна дълбина, до смисъла, до пластовете скрити. Аз хвърлих ножа, сякаш е ръжен - там няма врагове, там ний сме хора. И всеки, който е въоръжен, нелеп изглежда, като въшка гола. Сега съм като теб, подводна твар, без звания, без дитирамби. И пак сме риби в Рибния буквар, хрилете ни са акваланги. Нептуне, ти, гмуркам с брада, кажи ми, облекчи душата: защо сменихме таз вода, със влага, горе, на земята? Съмнения, по дьяволите, скоро, със свредел мс въртят, но да лослорим: Зящо превърнахме се в хора? Защо научихме се да говорим? Защо, на четири вървейки крака, изправихме спят и и извисихме взора? Затуй - и вижда Бог това - да вземем камъка, че и топора. Да знаем ние се напъваме, места да правим лобни. Да се предаваме и да разпъваме, и да измъчваме себеподобни! И аз потъвам по идея, крещя: ”Душите ни спасете!” И ако не доживея, приятели, избягайте от бреговете! Назад - но не към мъки и беда, назад и в дълбини, но не към гроба. Назад - към пристана-вода, назад - в извечната утроба. ...По рамото потупа ме трепанг - породата си в мен усети, и аз изллювам своя шлаиг, с вода си пълня дробовете, Вий дръжте стройни редове, по-здраво запушете си ушите- Един отишъл си - беда не е,   но аз ше ви се вмъкна във душите!
© Румен Караколев. Превод, 2024