Vrchní mi řekl: „Vy jste se snad postil! Nezačal jste pít místo vodky vodu? Chyběl jste tady! Jo - a mezi hosty je vědátor přes vývoj lunochodů." Bylo mi jedno, co tu přichystali, a jako vždycky pil jsem vodku čistou. Pak od všech stolů okolo mne zvali - zkrátka tam měli vždycky volné místo. Nebyl tam vědec. Nejctěnější z hostí byl figurka jak v starodávném skeči. Měl módní salón v městě na starosti a vedl dosti nevědecké řeči. Kytaru jsem měl, struny do zásoby a řekl jsem si - vždyť jsem taky v módě! Vědu teď sice věnec slávy zdobí, kytaru ale neposlali k vodě. Vypil jsem do dna, sklenkou třískl o zem. Kytaru sem! Vždyť tohle ještě svedu! A pak jsem přešel k oblíbené póze a zpíval jsem, jak obdivuju vědu. Šéf salónu měl krásnou společnici a sledoval mne okem zaroseným. Dělal, že sní. A přemýšlel, co říci o téhle scéně zítra podřízeným. A já jsem pěl nad mísou kaviáru - a to prý už jsou bez ryb naše řeky! Vždyť vědátor - ten o tom nemá páru, je bůhvíkde a myslí na parseky. Šéf salónu mne pozval k sobě domů, natáčel tajně všechno, co jsem zpíval. Nabídl mi pak bratrství, a k tomu já pořád jenom horlivě jsem kýval. Praskla mi struna. Náhradní jsem schoval a nepřiznal jsem, že mám do zásoby. Řekl jsem mu, že přijdu jistě znova - a Marťani že jsou mé tajné hobby. Domů jsem stejně dorazil až zrána... Ulicí děti hopsaly jak míčky. Ten první z nich měl patku načesanou a do školy si běžel pro jedničky. Ať to teď beru nahoru či dolů - jen kdo je první, uznání má jistá. A člověk nemá chodit k cizím stolům, jen že ho zvou a že je tam dost místa.
© Jana Moravcová. Překlad, 1988