War das früher ein Leben! Und nach oben und nach unten - ganz ohne Konvoi, - Du rauchst "Plan", gehst auf einen Fang Und stierst die Passagiere ab. Aber bei einem Raubzug nimmst du mir dir Eine verläßliche Komplizin, Dann - greifst du jemand an die Brusttasche und irgendwie Verziehst du dich leise. Solang bis man uns verfolgt und bedroht - Wir halten das aus. Du hast gut gelebt, aber dann winkte "Petrovka, achtunddreißig". Hinter mir liegt Kinderheim, Gefängnis, Obdach, von der "Strafe" hab ich mich nicht gefürchtet, - Als ich schon dem Volksgericht vorgeführt wurde - war ich ein bißchen aufgeregt. Wozu lügt man uns an mit "Volksgericht"! Volk hab ich keines gesehen, - Beim Richter liegt die Freiheit, und der Staatsanwalt, Sofort hat er mich gekränkt. Beantwortet habe ich die Fragen Aber beim Urteil gab es nur Spott, - Und ich war überhaupt nicht einverstanden Mit so einer Formulierung! Ich leugne meine Schuld nicht - bin nicht zum ersten Mal im Gefängnis Aber es stand dabei, daß ich mit den Leuten grob war. Stimmt nicht! - du kommst leise heran, bittest um 100 Rubel... Was hat dann ein Messer, was hat dann ein Raub damit zu tun? Andert die Formulierung! Ach, wäre das Publikum im Saal gewesen - Ich würde mich mit meiner Rede an dieses wenden: Liebe Genossen! Wozu Vorwürfe - Ihr ernährtet und tränktet mich doch! Jeder hat mir selber Geld gegeben ohne Tränen, Drohungen und Blut... Vielen Dank für alles - und daß ihr mir verziehen habt!" Und in diesem Saal - würde mir nachher das Publiium applaudieren, Und ich würde nachher unter Schluchzen Mit leiser Stimme sagen: "Danke für die Aufmerksamkeit!" Es ist doch wahr - stimmt doch, Daß ich ein geschickter Räuber bin? Wie könnte ich den Leuten in die Augen schauen mit so einer Formulierung?!
© Elisabeth Jelinek. Übersetzung, 2015