Ich erkläre nur einiges in Versen - Für alles bin ich nicht bevollmächtigt ... Ich wurde wie üblich in Sünde empfangen - In Schweiß und Spannung in der nervösen ersten Hochzeitsnacht Ich wußte, wenn ich mich von der Erde entfernte, - Je höher, desto härter und rauher wurden wir, Ich ging ruhig - direkt zu den Königen Und benahm mich wie ein Erbprinz dem Blut nach. Ich wußte - alles wird so sein, wie ich es will. Ich kam nicht zu Schaden und erhielt keine bitteren Lehren. Meine Freunde von der Schule und vom Kampf Dienten mir wie ihre Väter - der Krone. Ich dachte nicht nach, worüber ich spreche, Ich warf meine Worte mit Leichtigkeit in den Wind. Mir wurde geglaubt wie dem Anführer Aller hochgestellten Kinder. Die Nachtwächter erschreckten sich vor uns, Wie von Blatttern wurde die Zeit von uns erkrankt. Ich schlief auf Fellen, aß das Fleisch vom Messer Und quälte das böse Pferd mit den Sporren. Ich wußte - es wird mir gesagt: "Herrscher" - Das Schicksal hat mich bei der Geburt geprägt. Ich wurde trunken vom zisellierten Pferdegeschirr, War geduldig beim Mißbrauch der Wörter und Bücher. Mein Lächeln geht nicht über den Mund hinaus, Und ein geheimnisvoller Blick, wenn er böse und bitter ist, Verstand ich zu verstecken, aufgezogen von einem Witzbold. Der Witzbold ist jetzt tot: "Amen!" Armer Jorik!.. Aber ich habe auf das Teilen verzichtet Das von Gewinnen, Belohnungen, Ruhm und Privilegien: Plötzlich tat mir der tote Page leid, Als ich durch das grüne Gras ritt ... Ich verlor die Freude an der Jagd, Begann feurige Rösser und Jagdhunde zu hassen, Ich raste mit dem Pferd vom verwundeten Wild davon Und schlug die Jäger und Treiber. Ich sah - unsere Spiele nicht jeden Tag Immer ähnlicher in Unfug verwandeln. Bei den fließenden Gewässern in der Nacht, geheim Wusch ich mich von der täglichen Schweinerei ab. Mir ging ein Licht auf, dümmer mit jedem Tag, Ich verpaßte häusliche Intrigen. Mir gefiel die Zeit nicht und die Leute von damals Sie gefielen mir nicht. Und ich vergrub mich in Büchern. Mein Gehirn ist gierig wie eine Spinne nach Wissen Erfaßte alles. Das Unbewegliche und die Bewegung, - Aber was bringen Gedanken und Wissenschaft, Wenn rundum - Widerspruch herrscht. Ich habe den Faden, der mich mit Jugendfreunden verband, zerrissen, Der Ariadnefaden erschien wie ein Schema. Ich habe mich mit den Worten - "sein oder nicht sein" abgequält, Wie über ein ungeklärtes Dilemma. Aber ewig, ewig plätschert ein Meer des Unheils, Auf ihn warfen wir die Pfeile - wir durch ein Sieb die Körner, So sieben wir aus die trügerische Antwort Von der Geziertheit dieser Frage. Man hörte den Ruf der Ahnen durch das abflauende Getöse, Ich folgte dem Ruf - die Verzweiflung schlich hinter mir, Die Last der schweren Gedanken zog mich hinauf, Aber die Flügeln des Leibes zogen mich hinab ins Grab. Die Tage haben mich verschmolzen zu einer nicht haltbaren Legierung - Kaum erkaltet, begann sie auseinander zu fließen. Ich habe Blut vergossen, wie alle, - und wie sie, Vermag ich nicht auf Rache zu verzichten. Aber mein Aufstieg vor dem Tod ist ein Mißerfolg. Ophelia! Ich akzeptiere das Verwesen nicht. Mit dem Töten habe ich mich ebenbürtig Gemacht, mit dem ich in der Erde liege. Ich bin Hamlet, ich verachte Gewalt, Ich verzichte auf die dänische Krone, - Aber in ihren Augen - lechze ich nach dem Thron Und tötete die Anwärter auf den Thron. Aber das geniale Plätschern ähnlich dem Fieberwahn, Durch die Geburt kommt der Tod schräg zum Vorschein. Aber wir stellen ununterbrochen die trügerische Antwort Und finden die passende Frage nicht.
© Elisabeth Jelinek. Übersetzung, 2017