Ich danke Ihnen, meine Korrespondenten - Allen jenen, denen ich nicht antworten konnte, - Arbeiter, Usbeken und Studenten - Alle, die mir Briefe schrieben, - möge Gott Sie behüten! Möge Gott Ihnen zwei Leben geben Und einen Freund, Und die Erleuchtung über Ihr Haupt, Und alles Gute! Sie fanden meine hundert Mal gespielten, abgennützten Tonbänder, Und haben Sie trotz meines Krächzens Silbe um Silbe wieder hergestellt. So gebe Gott, meine Korrespondenten, viel Kraft und Erfolg! Hier schreibt man - meine Stimme ist nicht immer gleich: Vom Krächzen, von oberen bis zu gedämpften Stimmlagen. Und die Bevölkerung der Baracken bittet: "Wolodja, singe nicht, als ob jemand gestorben ist. Was kann man tun, wenn ich nicht lauthals singe, - Die anderen singen so - ich heisere Worte. Ein Überfluß an schlechten Tonbändern Schadet mir sogar mehr, als Gerüchte. Hier fragt man: "Warst du in Gefangenschaft?" Nein, war ich nicht - war keinen Tag im Krieg! Danke Ihnen - meine Korrespondenten, Daß Sie mich falsch verstanden haben! Möge Gott Ihnen zwei Leben geben Und einen Freund, Und die Erleuchtung über Ihr Haupt, Und alles Gute! Meine Freunde - schade, daß Ihr nicht Kriegskameraden seid - Vom Meer, von der Werksbank und vom Pflug, - Danke Ihnen für die gesendeten - bösen Und so gar nicht gelungenen Gedichte. Hier lese ich: "Du bist aus der Mode, Verschwinde Satan, verdufte heiseres Biest! Wie dumm, nicht nur die Monate, sondern die Jahre Wurdest du in den Himmel gehoben!" Noch ein Brief: "Sie sind wegen des Wodkas gestorben!" Ja stimmt, gestorben - aber dann auferstanden. "Und trotzdem, wie hoch sind Ihre Einkommen? Für ein Lied einen Dreirubelschein - Sie sind ja einfach ein Krösus!" Für Briefe im gewählten Stil: Gehen Sie, schrieben sie, zur Themse und zum Nil, - Danke, gute Leute, danke, - Daß Ihnen nicht leid ist für die Nächte und die Tinte! Möge Gott Ihnen zwei Leben geben Und einen Freund, Und die Erleuchtung über Ihr Haupt, Und alles Gute! Nur ich war schon auf der Themse, Wie für Hunde thronte ich auf der Seine. Ich bin nicht grob, aber antworte dementsprechend, - Aber die Briefe habe ich nicht bis zu Ende gelesen. Und Ihr Lob und Komplimente, Sind für mich Avancen - ich verzichte nicht darauf: Von Ihren Zeilen - meine Korrespondenten, Wird der Weg gerader und trocknet die Fahrspur. Sergeanten, Seeleute, Intellektuellle, - Verzeihung, daß ich nicht jedem geantwortet habe: Ich schreibe Ihnen, meine Korrespondeten, In der Nacht die Lieder - schon seit zehn Jahren!
© Elisabeth Jelinek. Übersetzung, 2017