Nat Pinkerton ist seit der Kindheit mein Abgott, Niemand kann sich jetzt mit ihm vergleichen, - Aber er hat sich in einer kriminellen Welt bewegt, Sodaß ich schlecht schlafe und der Neid mich frißt. Ein Apparat und ein geübtes Auge - Und die Arbeit läuft effektiv, - Nur ich - weiß so viel über Sie, Daß es mich zuweilen zu ekeln pflegt. Sie schaffen es nicht, sich vor mir zu verstecken, für mich gibt es keine Geheimnisse. Meine Methode ist einfach: Alle Verdächtigen zu beschuldigen. Jeder Verbrecher hinterläßt eine Spur Und kehrt an den Schausplatz des Verbrechens zurück. Ein Apparat und ein geübtes Auge - Und die Arbeit läuft effektiv, - Nur ich - weiß so viel über Sie, Daß es mich zuweilen zu ekeln pflegt. Detektive haben düstere Ansichten und sind von übellaunigem Wesen, Unser Charakter verdient Vorwürfe Wir haben mit Gesetzesverletzungen zu tun Und nur mit der dunklen Seite unseres Lebens. Ein Apparat und ein geübtes Auge - Und die Arbeit läuft effektiv, - Nur ich - weiß so viel über Sie, Daß es mich zuweilen zu ekeln pflegt. Einige Leute betrinken sich zum Trotz dem Kummer, Spazieren zur Genüge im Jänner und im Mai, - Ich aber sitze nicht am festlichen Tisch - Ich gehe herum und beobachte durch die Fenster. Ein Apparat und ein geübtes Auge - Und die Arbeit läuft effektiv, - Nur ich - weiß so viel über Sie, Daß es mich zuweilen zu ekeln pflegt. "Unsere Welt ist das Theater" - so sprach Shakespeare, - Ich sehe nur Charakterrollen: Jener ist ein Halunke, jener ist ein Gauner, jener ist ein Blutsauger, - Und Schluß, - wie Puschkin sagte: "Was mehr"? Ein Apparat und ein geübtes Auge - Und die Arbeit läuft effektiv, - Nur ich - weiß so viel über Sie, Daß es mich zuweilen zu ekeln pflegt. Aber es gibt einen Namen - ich wiederholte ihn wie eine Parole, - Glauben Sie nicht, daß Detektive zurückhaltend sind: Sie spielt eine blaue Rolle Meine blaue Rolle ist notwendig. Ein Apparat und ein geübtes Auge - Und die Arbeit läuft effektiv, - Nur ich - weiß so viel über Sie, Daß es mich mitunter zu ekeln pflegt.
© Elisabeth Jelinek. Übersetzung, 2017