In der Nähe der Stadt Peking
Gehen-schweifen die "chunveibini"1 umher,
Und alte Gemälde
Suchend-pirschen sich die "chunveibini heran,
Aber nicht weil die "chunveibini"
Die Statuen und Bilder lieben:
Statt Statuen werden Urnen
Der "Kulturrevolution" dort sein.
Und doch, vor allem, ich weiß es ganz genau,
Wie man es ausspricht,
Aber es ist irgend etwas Unanständiges
Es liegt mir auf der Zunge:
"Chun-vei-bini"...
Da hat für sie ein Vergnügen
Ihr Führer Genosse Mao ausgedacht:
Kinder, geht nicht in die Schule -
Kommt lieber die Aufrührer schlagen!
Und nicht, daß diese Kinderchen
Ganz klein waren, -
Diese Kinderchen zerhackten
Sehr viele in Koteletts!
Und doch, vor allem, ich weiß es ganz genau,
Wie man es ausspricht,
Aber es ist irgend etwas Unanständiges
Es liegt mir auf der Zunge:
"Chun-vei-bini"....
Da saßen wir ein wenig,
Und jetzt treiben wir Unfug -
Es ist wirklich irgendwie ruhig, -
Mao und Ljao Bjanj dachten, -
Womit kann man die Welt
Noch in Staunen versetzen:
Wir werden ihnen die Feige zeigen
Der USA und der UdSSR!
Und doch, vor allem, ich weiß es ganz genau,
Wie man es ausspricht,
Aber es ist irgend etwas Unanständiges
Es liegt mir auf der Zunge:
"chun-vei-bini"...
|