Listen up, everyone - wowo, hey-eee! I am the bold Parrot - pirate of the sea-eee. I was born in exteen hundred and two In a banana or maybe liana tree. My papa was a pa-pa-parrot or a cockat-atoo Who couldnít t-talk at the time, you see? But then I was snatched, from the virgin forest, The plunder of Senor Fernando Cortes. "Señor Cortes n-no!" yelled my poor pa-papa But papaís parley powers didnít stretch that fa-far. For revenge I practised, pummelling my brain Repeating just three words again and again. Repeating, repeating, draining the bucket: "Caramba!" "Corrida!" and lastly "Ohdamnit!" Listen up, everyone - wowo, hey-eee! I am the Parrot - pirate of the sea-eee. On the voyage back a storm so big Battered us until I was parrot-sick And then the fierce crew of an English brig Boarded us, and the fighting was thick. Hand-to-hand, they went at it two days Then the foul pirates took me away. Thatís how I went tripping on various ships In the Atlantic, the Tropics, and the Antarctics Sailing on various pirate ships. They gave me coffee, cocoa and stew, So Iíd say to them politely "How do you do?" But Id always mutter from dawn to dusk this: "Caramba!" "Corrida!" and "Well damn this!" Listen up, everyone - wowo, hey-eee! I am the Parrot - pirate of the sea-eee. I was a pirate parrot for a long, long time, Then some little loser of a sailor lost it He sold me as a slave for just a dime Even though I was talking like I bossed it! The Pasha of Turkey snapped his blade in two When I piped up, "Pasha, salam to you!" And that perplexed Pasha had a fit all right, When he found, I could dance, read and write! Well, Iíve seen India, Iran and Iraq But Iím me, not a polly-parrot wisecrack. Only savages give this any truck: "Caramba!", "Corrida!" and, well, "Damn!"
© John Farndon + Olga Nakston. Translation, 2022