Et les gens de maugréer et de maugréer, Et les gens, ils veulent la justice ici-bas, «Vrai, nous étions dans la queue les premiers Et ceux qui sont derrière, ils mangent déjà». Voilà qu’on leur explique pour tenter de les calmer «Nous vous prions, veuillez partir, chers amis! Ceux qui mangent, ce sont des étrangers. Et vous, sauf votre respect, vous êtes qui?» Et les gens de rouspéter et de rouspéter, Sans nul doute, ils veulent la justice ici-bas. «Vrai, nous étions dans la queue les premiers Et ceux qui sont derrière, ils mangent déjà». À nouveau, le chef de rang de leur expliquer. «Je vous en prie, partez, mes chers amis! Ceux qui mangent, ce sont des délégués Et vous, sauf votre respect, vous êtes qui?» Et les gens de ronchonner et de ronchonnei Et les gens, ils veulent la justice ici-bas. «Vrai, nous étions dans la queue les premiers Et ceux qui sont derrière, ils mangent déjà».
© Michel & Robert Bedin. Traduction, 2003