ענפי אורנים מלאי מסתורין, ציוץ ציפורים - אין מנוח... את חיה ביער קסום וּפִרְאִי ממנו אין דרך לברוח. אם ייבשו הורדים - יפרחו לילכים, אם תַחוּל סערה מסחררת, אז אקח אותך, יקירה, למרחקים, לטירה, לחיי התפארת. ממני ביד מכשף או מלאך ביער קסום את מוסתרת. תוהה - היכול להיות כה נפלא כמו זו המְציאות הנהְדרת? אם הטל לא יֶרֶד בזריחה על פרחים, לבנה תיעלם משמיים, אז אקח אותך, יקירה, למרחקים, לארמון, שם נחיה רק בשניים. באיזו שעה ובאיזה מן יום תצאי לקראתי מהססת? את בזרועותיי - מציאות או חלום? - מְאוהבת ובלתי נתפסת... אם תרצי שאחטוף אותך - יהי רצון! השתדלות לעולם משתלמת... התסכימי לחלוק עמי אוהל קטון, אם תפוסה הטירה המוקסמת?
© ילנה וויניצקי. תרגום, 2007