Mi ez a ház itt, Mely sötétben áll A pusztában kint, Hol csak a szél jár, Melynek ablaka Mint egy szakadék, És az ajtaja - Az útra cserkész? Nagyon elfáradtam - kifogtam a lovam Hé, van itt valaki, segíts nekem, gyere! Tornácon senki sincs, csak egy árnyék suhan, Dögkeselyű száll le körét szűkítgetve. Belépve pedig Kocsma s alja nép. Minden harmadik Koma - ellenség, Pofán ver s vihog: Hívatlan vendég! Sarokból ikon Vicsorog ferdén. Elkezdett beszédünk furcsa lett, zavaros. Ez nótázni próbált, más gitárt nyígatott, Az epilepsziás kis tolvaj az abrosz Alól titkon nekem egy kést villogtatott. „Ki mondja meg, hék - Mi ez a vacak, S miért oly sötét, Mint pestis barakk - Kiégett mécses, Dohos lég, kénes... Elfeledtétek Mi is az élet? Ajtóitok tárva - de zárva szívetek. Italt mért nem tölt már! Ki a ház gazdája?" Válasz: „Látszik, úton voltál s épp eleget - Feledted, mi mindig így élünk - világba! Füveket eszünk, Sóskát kap a has, Savanyú lelkünk, S testünk ótvaras, Bor sem maradt még El, az is árthat, Verekedtünk, szét- Szedtük a házat." „Lovaim gyötörtem - a farkast elhagytam. Hol mécsesfény lobog, ott adjatok helyet, Mutassátok, s legyen mi nekem kell, olyan - Hol padló egyenes, s dal szól nyögés helyett." „Ilyen házról mi Sosem hallottunk, Sötétben élni - Ez a mi sorsunk, Mióta világ A világ - koszban, Ikon s gonoszság Között, koromban." E félhomályból, hol ferdén néz a szentkép Is, ostorom hagyva fejvesztve rohantam, Ahova lovaim vittek, oda, hol még Az ember emberként élhet ott, ahol van. ...Sok év mögöttem, mit hátra hagyok! Bár dobált az élet - de el nem dobott. Rosszul daloltam volna rólatok Fekete szemek, fehér abroszok?!
© Dudás Sándor. Fordította, 2008