Igen tisztelt tévéadás, most szombaton, szinte bőgve, A tévéhez rohant minden dácsabeli gondozott, S ahelyett, hogy mosakodna, enne, szúrna és kidőlne, Ez az egész bolondház a képcső előtt szobrozott. A hadaró és a zűrös kezét törve dörmögött: Bambán áll a tudomány a Bermuda-rejtély fölött. Az agyakat szétvetette, tekervényeket cibál, Ezért újabb injekciót ad nekünk a hospitál. Tisztelt szerkesztő! Nem lenne egy új reaktor jobb téma? Vagy a „Lunohod”, a kedvenc? Hiszen nem korrekt dolog Fenyegetni tányéraljjal, mondván, röpköd a sok béna, Ebfejeket ugattatni, beszéltetni a romot... Mi is értünk egy és máshoz: folyvást tányért tördelünk, Ettünk róluk kutyát is, ha nem füllent a séf nekünk. Gyógyszer doszt van, ám WC-be szórjuk, nem vagyunk hülyék, „Dolce vita” volt, de akkor jött Bermuda... Állj, elég! Nem csináltunk mégse botrányt, hiánycikk a főparancsnok, Kevés az igazi balhés, így vezérek sincsenek. De nem kell a tévé-nonszensz, halandzsából itt is van sok, Ne süssék túl a libánkat gonosz ellendrukkerek! Ördögeik ber-mutálnak, nem lesz nóta, én megmondtam, Mindezt Churchill találta ki még kilencszáztizennyolcban. A tűzről, a robbantásról TASZSZ-nak írtunk mi magunk, Az ápolók lerohantak, így most fixálva vagyunk. Aki nagyon harcos volt, azt ágytámlához kikötötték, Epilepsziás száj habzott, bár fogkrémet sem evett; „Oldjátok a törölközőt rólam le, ti gonosz törpék, Nem Bermuda, - csuda, hogy még lelkünk ki nem szenvedett!” Negyven fő hevült izzásig, és felváltva háborog, Felizgatta őket ez a háromszögletű dolog! Szinte mind eszét vesztette, hogyha nem is volt neki, Le is tiltotta a tévét Margulisz, a fődoki. Ablaknál áll ez a kígyó, eldugta a csatlakozót, Jelt adott a felcserének, zárja el a készüléket. Így nekünk a tű maradt csak, hogy kövessük azt a hajót, Ami eltűnt Bermudánál, s ott leljük az örök véget. Holnap reggel gyermekeink megkérdik, ha bejönnek: „Apu, mit is mondtak neked eme doktorjelöltek?” Nem mindegy, hogy mi a válasz, ezért mondunk igazat: Karnyújtásnyira a csoda, de azt néznünk nem szabad! Rugyik fogász, bedolgozó... Van egy Grundig készüléke, Éjjelente csavargatja, „Német hullámot” keresi. Csempész-cuccal üzletelt ő, jobban kapcsolt az elméje, Hozzánk baljós dühvel jutott, s nagylábujján szám volt neki. Megrázott a hír, amivel hozzánk feldúltan bejött, Hogy a kutatóhajónkat elnyelte a háromszög. Megdőlt, üzemanyag elfolyt, darabokra esett szét, Két társunkat a halászok eszméletlen mentették. Üveg alatt hozták őket tegnap be a kórházba, Mindegyiket gyötörte a borúlátás ördöge, Elszökve az ápolóktól a gépész azt pofázta: Az a bermudai sokszög a Föld nyitott köldöke. „Mi történt ott, hogy úsztad meg?” - faggatták a betegek, De ő csak a fejét rázta, pöckölte a csikkeket. Egyszer felsírt, majd nevetett, berzenkedett, mint a sün. Gúnyolt minket, de mert bolond, szerintem ez nem is bűn! Szólt egy régi piás, aki szeret balhét provokálni: „Igyuk ki a háromszöget, hárman egyen osztozunk!” Begurulva egyre mondta: „Essünk neki, nincs mit várni! Lehet tőlem téglalap, kör, de mi vele kitolunk!”                                 Vad az ötlet, nem akarjuk, hogy erről most döntsenek, De a fődokin át jöhet önöktől majd üzenet! Tisztelettel... Név és dátum... Válaszbélyeg csatolva. Ha hallgatnak - írunk másnak! Van „Sportlottó” csatorna...
© Szöllősi Dávid. Fordította, 2017