Hogy én repülni ne is lúdbőrözzek, Mikor, hol úgy fáj, Vazzeg főnökömnek Oda kell tűként mindég szúrnia?! „Te újonc! - szól - azonban Még náluk, Chicagoban, Ott is volt nemrég egy havária!” Hogy köpne hármat!.. Testvéreink voltak... És vörös posztó bennünket se véd, De tudja ő, a cégért én maholnap Bárhova szállok, bármin, bármiképp! Semmi félsz, sőt, én vidáman, Hogy menjek majd rezzenéstelen Fel a lépcsőn, már valójában A földön edzek, s húzom övem. De hál’ istennek nem kell most repülnöm, S időm a reptér éttermében töltöm, Hol akad még ily szerencsés komám, Kivel hetedszer éppen Iszunk ma rá, hogy épen Ott landoljunk, hová szállunk talán. Az étterem szeszt nem ad elvitelre, De néma a hangszóró, hála ég! Ám jő egy, s kurjant: „Vilnába ki menne? Az iddogálhat mind nyugodtan még!” Nékem - kés a repülés, hurok... Nincs evés, ivás, bagószünet, S mert a biztonság legfőbb dolog, Magam kell bekötnöm az övet! Az infotábla előtt - „esze” vágott! - Az arcomon naiv mosollyal állok, S olyat közölt az, el sem hiszi más: Jejszkben, becsületszóra, Már-már euro-módra Szabad a szó, ha az - káromkodás. Elmés barátom dél körül feladta, S a rendőrséget kellett hívni már: Az „IL” propellerét mind elcsavarta, És bőgte: ejtőernyő néki jár. Nosza, próbáltam győzködni őt: „Pása, Pásenyka, elment eszed! Hogyha innánk kis erősítőt, Ejtőernyő se kéne neked!” Ő elmesélte (nem füllentős fajta): Repült egy alkalommal, öv se rajta, És akkor - robbanás! Nem lepte meg... A gépből kiugorva Az ingét széjjelvonta, S egy rózsaágyban landolt réveteg. Történetétől elájultunk persze!.. Míg itt a múlt hó minden járatát, Nem ok nélkül, áttették decemberre, Megcélozva harmincharmadikát. Nem kell kavarnom, hogy légy „ügyi”, Nem kell izgulnom egyáltalán: Ha fenn bármi lesz rendkívüli, Én a kínai pléden - le ám! De nyugtalanság érzetével közben Eszembe jut, hogy én pléd nélkül jöttem! Hát mit tettél, te Kátya, józan ég! A két szomszédnő sózott Kajával rám egy szatyrot, Mi ritka háló, s áthúz rajt’ a lég! Beszállás! - mondják... Képtelen vagyok, De bárki más se mozdítson, nahát! Már hallom: „Novemberi utasok! A járatuk májusra tesszük át!” Görcsölni kár is: Jejszk - nem Beirut, Minden utas, mint bárány, nyugodt, Gépre merénylő fel sosem jut, S tavaszig minden gond letudott. Tekintsetek bár kész lököttnek joggal, De ott is szállnék én Aeroflottal: Ők - Good bye! - föl az égbe, nincs mese! De itt csak ülsz te untig, A járat mindig csúszik, S egy napod is vajh’ felesleges-e? Egy puncsot kértünk, s pulykát - dráma volt! A gép velünk most felhőbe merül: December, és a „komfort” is adott, Az Újév „TU”-val Moszkvába repül. Barátom spicces, megesküszik, Ha kell, hát száll ő bárki helyett. „Soha, semerre nem repül itt Egy egész ország! Ez hogy lehet?!” Nos, Krasznojárszkban valahol e percben Tatár módjára ül a kagylón csendben, S nem tépve késés miatt a haját A pezsgőt kortyolgatja A vécén három napja Az Újesztendő, köszöntve magát. Fagyasztott hallal italát kavarja Szénsavat űzve, mely böfögteti, Reptéren gubbaszt társtalan maradva, S újévre vár, hogy eljöjjön neki. Mivel törölve biztos a gép, És Habárovszkban nem száll ma fel, A mi városunk így semmiképp Idők új szele nem éri el.
© Szöllősi Dávid. Fordította, 2018