Vojvodcovia s krátkym krkom musia objaviť sa v časoch dobrých, zlých. Nevidiac ho, vlastne iba tušiac z hrudi, z chrbta, šepneš: „Ako býk!“ Na takomto nevýraznom krku príjemne sa sedí hlave však. Dusiť môžu od svitu do mrku, hodiť laso - všetko vezme šľak! No oni však naťahujú šije, postaviac sa pritom na špičky. Pohľad ponad hlavy potrebný je, keď chcú vidieť v diaľku zreničky. Takže teraz poď ty, duša vilná! Hoci si aj zrela v diaľke svit, tvoja póza je však nestabilná, slučka obvinie krk. Ak chceš, viď! Všetky slizké hady všelijaké zrátajú ti stavce. Buď jak buď! Vidieť ďalej je však krátkozraké, a prísť s nahým krkom medzi ľud. No oni však naťahujú šije, postaviac sa pritom na špičky. Pohľad ponad hlavy potrebný je, keď chcú vidieť v diaľku zreničky. Dvihni hlavu - sám si proti sebe. Či je smrť pre teba úľava? Len tak: vojvodcovia všetkých plemien napredujú hlava-nehlava. V Ázii už zvykli si na pasce - nedopustí žiaden poloboh, aby ten, čo nepatrí ku kaste, zozadu ho zrazil z pevných nôh. No oni však naťahujú šije, postaviac sa pritom na špičky. Pohľad ponad hlavy potrebný je, keď chcú vidieť v diaľku zreničky. Iba trochu popustia ti nervy ako uzda, strnie mimika. Podrazia ti nohy. Len sa nervi! Dlaňou udrú jak v krk králika. Možno, pravda, hlavu stiahnuť smutne medzi plecia a neriskovať. Len je to moc nepekné, nechutné, vtiahnutú si hlavu podržať. No oni však naťahujú šije, postaviac sa pritom na špičky. Pohľad ponad hlavy potrebný je, keď chcú vidieť v diaľku zreničky. Takúto, hľa, aziatsku povesť vyložil mi starý aksakal. „Kto by čakal toľkú krutosť? Povedz!“ Vzdychol som a krk si ohmatal.
© René Kaminský. Preklad, 2020