Ako v ohni tak v mori niet brodu, čo prešli by nohy - výhľad na ľahkú korisť nás určite nezvábil sem. Odprevádzame západ - a čakáme na východ nový, k moru lipneme - a vždy sa tešíme na výkrik „Zem!“ Túžbou po Veľkej flotile v detstve ti horela duša, po tých rahnách a plachtách a sporoch, čo rozhodne zbraň... Všetko plní sa. „Na miesta staňte si!“ rozkazy zvučia. „More volá - nuž bystro si staň a sa mornárom staň!“ Hore vpredu sú zlostnejšie vetry a červenšie zore - zhora uvidíš lepšie, keď vpredu sa vynára súš. Prišli sme si sem len po tú drinu a len po mozole í vtedy, keď sme sa naveky pre more rozhodli už. Signál: „Poďme!“ A rahná sa dávajú do svojho tanca. Sťažeň - doluznak. Obzor sa sklápa jak dlaň. „Nuž tak na miesto staň si a čím skorej človekom staň sa!“ - čo tu na mori značí: „Čím skorej sa mornárom staň!“ Stúpaj po lanách k oblohe, keď si sa moru stal synom - tam aj vietor je živý a kričí - nuž krič aj ty naň! „Staň si na miesto - a tak sa človekom staneš tým činom!“ - čo tu na mori značí: „Čím skorej sa mornárom staň!“ Dĺžku plavby ti príbuzní nebudú zazlievať iste, keď sa osudu nevzdáš a srdca máš vždy plnú hruď. Chlapci, zostaňte ľuďmi aj dnes, keď už námorníkmi ste! A keď kapitán stane sa z teba - vždy námorník buď!
© Ľubomír Feldek. Preklad, 1990