Я зараз лусну, стриматись несила! Таке паскудство, - не стачає зла: мене сьогодні Муза навістила... Посиділа хвилинку - і пішла. Резони в неї - згоден я - великі: цнотливість - таки зваблива, мабуть. Бо що це: Муза, ніччю, в чоловіка... Тут казна-що про неї наплетуть! Та все ж - злощуся я не без причини: ця Муза - бач, незаймана така - засиджувалась навіть у Тичини, не кажучи про тижні у Франка! Перо я був вже витягнув з кишені (я пір’я перед тим із гусок тряс)... Вона пішла, а з нею - і натхнення, ще й мерин зник на прізвисько Пегас. Вона пішла, любителька Сосюри, моїх не оцінивши почуттів, до іншого подвижника культури... Не тим її я, видно, пригостив. Вона ж мені нічого не сказала, який у муз буває раціон! А он тепер - завітрюється сало, видихується ліпший самогон... ...Роки - як в череді худоба свійська: минуть без Музи чергою роки... Вона пішла безмовно, по-англійськи, але мені лишились два рядки. Без сумніву, я - геній, видно оком! Ось два рядки, - шедеври явні два: «Реве собі та стогне Дніпр широкий, сердитий вітер гучно завива!»
       
© М.В.Шевченко. Переклад, 2010