П’ять хвилин до атаки, значить - знову під танки, знову чути розривів концерт... А бійцю молодому принесли он із дому невеличкий блакитний трикутний конверт. І журба в серці тане, коли пише кохана чи батьки - до солдата свого... Та даремно, видати, поспішили віддати парубчині до бою листа отого. Там всього і стояло: «Ти даруй, що мовчала, заважке це чекання та плач... Відлітають лелеки, і я їду далеко, ти ж - спокійно воюй, й коли можеш - пробач.» З першим громом над полем хлопець викрикнув з болем: «Листоноше, ти що мені дав? За два кроки до смерті у простому конверті я смертельне поранення раптом дістав!» І назустріч гарматам він повстав з автоматом під осколків тужливий мотив... Й над Сурою своєю він обнявсь із землею, тільки клапті листа довго вітер крутив.
© Олена Побийголод. Переклад, 2009