Як фінальний набат вночі кроки загупали грізно так, Отже, й нам незабаром іти теж й прощатись без слів. По стежках, ще несхожених, коні тупну́ли копитами, До якого такого кінця несучи сідоків. Час наш інший - лихий, але щастя собі все одно шукай. І в гонитві за ним - дременулим, ми вскач летимо. Тільки ось в веремії оцій ми втрачаємо рідних для нас людей, На скаку не помітивши те, що нема їх давно. І ще довго вогні за пожежі сприймати буде́мо ми. І буде́ так зловісним скрипіння чобіт нам будь де. Про війну будуть ігри дитячі зі звичними назвами, Й на своїх та чужих ми ще довго ділитись буде́м. А коли відгримить, відпалає і, врешті, відплачеться, І коли наші коні вже втомляться безвість нестись. І дівчатка коли поміняють шинелі на платтячка, Не забути б тоді і не втратити, щоб не простить.
© Володимир Брянцев. Переклад, 2024
© Володимир Брянцев. Виконання, 2024