Сыходзім пад ваду У нейтральнай вадзе. Мы можам па годзе Пляваць на надвор'е, А калі накрыюць - лакатары взвоют Аб нашай бядзе. Ратуйце нашы душы! Мы трызнілі ад удушша. Ратуйце нашы душы! Спяшаецеся да нас! Пачуйце нас на сушы - Наш SOS всё глушэй, глуха. І жах рэжа душы Напалам... І рвуцца аорты, Але наверх - не мець права! Там злева па борце, Там справа па борце, Там прама па ходзе замінае праходу Рагатая смерць! Ратуйце нашы душы! Мы трызнілі ад удушша. Ратуйце нашы душы! Спяшаецеся да нас! Пачуйце нас на сушы - Наш SOS всё глушэй, глуха. І жах рэжа душы Напалам... Але тут мы на волі, Гэта ж наш свет! Звар'яцелі мы, ці што, Усплываць у мінным полі?! «А ну, без істэрык! Мы улупі ў бераг!» - Сказаў камандзір. Ратуйце нашы душы! Мы трызнілі ад удушша. Ратуйце нашы душы! Спяшаецеся да нас! Пачуйце нас на сушы - Наш SOS всё глушэй, глуха. І жах рэжа душы Напалам... Всплывём на досвітку - Загад ёсць загад! А гінуць колеры Ужо лепш пры святле! Наш шлях не адзначаны... Нам няма чым... нам няма чым!.. Але памятайце нас! Ратуйце нашы душы! Мы трызнілі ад удушша. Ратуйце нашы душы! Спяшаецеся да нас! Пачуйце нас на сушы - Наш SOS всё глушэй, глуха. І жах рэжа душы Напалам... Вось выйшлі наверх мы... Але выйсця няма! Вось - поўны на верфі! Нацягнутыя нервы... Канец усім смуткам, Канцах і пачаткам - Мы рвёмся да прычала Замест тарпед! Ратуйце нашы душы! Мы трызнілі ад удушша. Ратуйце нашы душы! Спяшаецеся да нас! Пачуйце нас на сушы - Наш SOS всё глушэй, глуха. І жах рэжа душы Напалам...
© ?. Пераклад, 2022