Se quilha pas de crotz sus las fòssas comunas Aquí i a ges de veusa per plorar. Quauqu’un i ven portar de flors e ten de longa una flama alucada. La quita tèrra aquí s’es enauçada L’an cobèrta de lausas de granit. Aquí i a ges de destinada personala Totes son mesclats dins una astrada unenca Vesètz l’etèrne fuòc dels tanks que brutlan Dels ostalons russes en flamas, Smolensk que crema e lo Reichstag que crema E lo còr brutlant d’un soldat. Ras de las fòssas comunas i a ges de veusa que plora Aquí las gents que venon son garrudas Sus las fòssas comunas se quilha ges de crotz Es qu’aquo’s mièlhs?..
© Jean-Frédéric Brun. Translation, 2014