cuando el agua del "mundial diluvio" volvió de nuevo en las fronteras de las orillas de la espuma del "se marchando" corriente en la orilla silencioso el amor y se disolvió en el aire hasta el plazo/fecha y el plazo era muy largo *** y "tipos raros" - todavía de estos hay pecho. inspiran a pleno pulmon esa mezcla y ni recompensa esperan, ni castigo y pensando que respiran simplemente así de repente acertan a compás del igual irregular aliento pero el sentido, como una barca, mucho tiempo tiene que quedar flotando antes de enterarse "yo amo" es lo mismo que "respiro" o "vivo" y bastante hará caminatas y vagabundeos el País del Amor [es] un gran país y de caballeros suyos para las comprobaciones más y más severo/duro va a exigir obligará a sepraciones y distancias privará de la tranquilidad, del descanso y del sueño pero atrás los insensatos/necios no se puede volver ya están de acuerdo pagar cualquier precio, incluso la vida riesgar para no dejar romper, para conservar mágico invisible hilo que entre ellos fue tendido el fresco viento a los escogidos/predestinados emborrachaba volcaba/tiraba de pies, de los muertos resucitaba porque si no amabas entonces, ni vivías, ni respirabas pero a muchos ahogados con el amor no se puede "gritar hasta hacerse oír", ni cuanto llamas los cuentan hablilla y borra/hojarasca pero esa cuenta se base en la sangre y nosotros vamos a poner velas en la cabecera a los muertos del amor nunca visto a sus voces "es dado"/"pueden hacer" fusionarse a compás y a sus almas "es dado" deambular por las flores y la eternidad respirar en un aliento y encontrarse con un suspiro en los labios en los frágiles traspasos y puentes en los estrechos cruces del universo campos a los enamorados voy a poner que canten en sueño y en la realidad yo respiro y luego yo amo yo amo y luego yo vivo
© Illya Gendler. Traducción, 2007