Време замак је сравнило, увило, скрило Пледом од нежних младица витких; Неми гранит развезаће језик... кад било, Прошлост ледена рећи ће шта се то збило С тамом похода, победа бритких... Време није те победе стрло: Маћи горњи слој његових згода Или јако му стегнути грло - Па ће оно све тајне да ода! Тма ће замкова пасти, тма окова спасти, Масу зноја ће пролити векови тмасти И од масе ће стихова легенде расти - О опсадама, стрелцима, витешкој части. Ка знаним мелодијама усмери уши И нек разумно очи ти стреме. Вечно љубав је љубав - њу неће да сруши Чак ни далеко будуће време. Челик је пуцао од употребе мача, Од затезања димила тетива, Смрт на копљу је чучала, крчала мрачна, Милост молио губитник каљав и плачан - Да га победник остави жива! Али нису сви, остајући живи, У доброти сачували срца, Своје добро одбранише име Од несумњиве лажи подлаца. Добро је кад коњ галопом помамљен сине И кад руци је подесно копљем да рине, Добро је кад знаш с које ће стрела даљине, Али, грозно је подлачки иза кривине. Како код вас с нитковима? Туку их? Ако! Да ли вас плесом вештице плаше? Зло се зове злом, зваће се оно овако Током светле будућности ваше. За све веке векова и вечна времена Кукавица и издајник су гади. Душман само је душман, рат рату је цена, Тамница је тесна, а слобода је једна - Кличемо њој у вечитој нади! Ова значења нису се стрла, Треба подићи горњи слој љуске - Попут димљене крви из грла Вечни осећај нас ће да пљусне! За све векове, свагда и сад, од давнина - Цена само је цена, а вина је вина, Част спашавати вазда је било врлина, Кад за леђима поуздан пријатељ има. Једноставност, чистота - од древних је дана, Саге, бајке из доба су прошлог, Добро само ко добро је здано - За будућност, садашњост и прошлост!
© Миливоје Баћовић. Превод, 2016