У ресторану, на зиду, ту и тамо - "Три медведа", "Пали витезови"... За jедним столом видех капетана. "Могу ли?" - питам. Каже: "Изволи! Запали!" - "Извините, ’Казбек’ не пушим". "Добро, пиј са мном... Хеј! дај две чаше! Ех, док донесу... Пиј, коме говорим! Живео, мали!" - "У здравље ваше!" "Па лепо - гласом ће пијаним, танким - Вотку, види се, умеш да пијеш. А да ли си изблиза видео тенк, и Да ли си некад иш’о на јуриш? Четрес треће под Курском сам био - Шта сам све у рату видео! Много сам за собом оставио - Само да би ти у миру живео!" Пио jе, вик’о, пит’о ме за оца, Псовао је као кочијаш. "Живот сам дао за тебе, подлаца, А ти свој живот упропаштаваш! Како би било да ти дају пушку?!" - Седао сам као под баражном ватром. "А ти овде љуштиш са мном вотку!..". Беше ми скоро као њему под Курском. Пио jе све више, обнављао ране, И тек на самом крају разговора Увредих га, рекавши: "Знаш, капетане, Никад ти нећеш стићи до мајора!..."
© Андриј Лаврик. Превод, 1997