Четири године већ гусари наш брод, Заставу нам не избледеху битке и буре, Научили смо се да крпимо једро И својим гелима запушујемо рупе. Jури нас цела флота сигурно, И ветра нема - баш немамо среће! Ал’ наш капетан говори мирно: "Jош није вече, још није вече". Адмиралска фрегата се окреће постранце, Ватра и дим из њених топова кад сукну! Плотун одговор им шаљемо насумице - На оном броду метеж, пожар букну. Беше и горе па смо се извукли. Ал’ сада нам у потпалубљу тече. А наш капетан опет мирно вели: "Још није вече, још није вече". Могу нас само на дурбине гледати У ватри и диму љуте ко ђаволе, Ал’ никад пас они неће видети Приковане за весла на бродове! У неравној бици брод се нагиње наш, И смрт ти у очи гледа, човече! Ал’ виче нам капетан: "На абордаж! Jош није вече, још није вече!" Сви којим су драги живот и слобода За беспоштедну борбу нека се спремају! А пацови нека побегну са брода У љутој бици да нам не сметају. Пацови рекоше - нека нас чува Бог И поскакаше, бежећи од картече. А ми до фрегате стадосмо бок уз бок - Још није вече, још није вече! Лице у лице, нож у нож, очи у очи - Да непријатељ нама рибе не нахрани - Ко с колтом, ко с ножем, ко плачући - Напуштали смо брод изрешетани. Али не, неће га послати на дно - Сам океан у помоћ нам креће - Јер океан, брод и ми смо једно, И добро каже капетан: још није вече!
© Андриј Лаврик. Превод, 1997