Och, wo ich gesta wóo - mea fellt es net enn un wenn du mich schleest! Ich arrinre mich nohre das an de wand wandpapia wóo, Arrinre mich das Klavka dot wóo un en fróindin debai, - Un ich es gekusst mit de tswói béhn in de kich. In de friitsait sen ich ufgeschtii - Sen ich dan gewóo geb Das ich di hérrin des haus widda di wand getun hon Das ich alle wollte schichta losse, Waschainlich sen ich nackich do rom geupst, Waschainlich on ich lida geschróid, Un de fatta, hon ich fatsehlt, Fon mea, is generóol! Un do honn ich main hemd ufgerriss un mea uf di brust geschlóon, Un ich honn festgehall dassie all mich farroht hon, Dan de gesta, sed ma, honn ich khéhn ruh geb - Un sen mit main gaita ene incomod geb Un dan fenge ich tsu trinke óon - Wall ich miid wóo, - Honn ich óngefang faines kristal Tsum fuusbodem se faschlóon, Honn wain an di wand geschut, Un en káffi khann, Dorrich das offne fensta, Honn ich es raus geschmiss. Un nimand kont mea en wott sóon Awa dan lamsam wóore se nommo di hérre fon de situatsion, - Tsusamma honn se sich uf mich geschmiss un di henn gebun, Un do honn se sich all falustig. Ene - hot mea in es gesicht geschpukt, Un de annre - hot mea vodka ins maul geschut, Un phóo tantsa Honn mea uf de bauch gedreht... En iung wittfróo, Trau in de óndecke saines mann, - Mea leewe doch nohre en mohl - Hot mich gedauat. Un ungeférrebt in de kich, mit main schamareadne gesicht, Honn mea foa geschtellt, das ich mich sollt tsurrick tsie. "Macht mich loss, - honn ich geschróid - un schluss demit!" Di honn mich loss gebun, awa di góowle wóore faschteckellt. Was do hia passead is - Kann ma net met wétta beschraiwe, - Un fon wo honn ich gephackt So fill kraft in de henn honn! Wi en wêehes tia Honn ich mich wúnnalich óongeschtellt, Honn teea un fensta faschlóon Un de balcon is unnfallich ronna gefall. Och, wo ich gesta wóo - ich wóod net in de licht maines tóoch Ich arrinre mich - das an de wand wandpapia wóo - Ich honn main gesicht bahall - nohre di chpore fon de schlóuerai sin dot, - Wo iets hin mit diisem gesicht?! Wenn das woa is - Wenn óoch nohre en drittel, - Dan blaibt nohre enes Sich nitta leie un chtérwe! Gut, das di wittfróo Alles konnt fakrefte, Si hat mich gedauat - Un hot mi fa sich genómm, fa mit dem se lewe.
© Pio Rambo. Übersetzung, 2016