Waorum is niet alles percies as het was De locht is zo blauw as teveuren Het bos en het waoter, de locht en het grös Maor hij gung dood in de oorlog Ik wus toen al nooit wel geliek had van oes Hij lulde de kop van je oren Ik miste hem nooit, maor iniens was hij vöt Want hij gung dood in de oorlog Smangs zee e niks en hij zung nogal vals Hij verhapselde andermans woorden Hij sprak in zien slaop en hij kwam nooit te laot Maor hij gung dood in de oorlog Dat het leeg is en stil, dat is niet het punt Het is meer dat we bij mekaor heurden Smangs trekt de kolde bij 't vuur in je rug Zo gung hij dood in de oorlog Hij heurde niet meer wat ik reup veur de grap: He jong, ie mut stoppen met roken Vandaog was het grös veur de eerste keer gruun En hij gung dood in de oorlog Wel dood is die laot oes niet achter in nood Hij waokt in oes bloed en in dreumen De locht en het grös en het waoter is rood En het allerdoodst bint de bomen In de loopgraof hadden wij roemte genog Wij huufden mekaor niet te storen Nee, het is nooit te laot, het is altied te vrog Ik gung ok dood in de oorlog
© Erik Harteveld. Translation, 2016