| Корабли | ਜਹਾਜ | Ajmer Rode | 2015 | 012 |
| И снизу лед, и сверху... | ਮੱਰੀਨਾ ਵਲਾਦੀ ਲਈ | Ajmer Rode | 2015 | 012 |
| Тот, кто раньше с нею был | ਉਹ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਸੀ | Ajmer Rode | 2015 | 052 |
| Лежит камень в степи | ਮੈਦਾਨ ਤੇ ਇਕ ਚਟਾਨ ਪਈ ਹੈ | Ajmer Rode | 2015 | 036 |
| Дайте собакам мяса | ਕੁੱਤਿਆਂ ਨੂੰ ਮਾਸ ਪਾਓ... | Ajmer Rode | 2015 | 024 |
| Песенка о переселении душ | ਰੂਹਾਂ ਦਾ ਪੁਨਰਜਨਮ | Ajmer Rode | 2015 | 032 |
| Мы древние, испытанные кони | ਅਸੀਂ ਘੋੜੇ ਹਾਂ ਲੜਾਈਆਂ ਵਿਚ ਵਰਤਣ ਵਾਲੇ... | Ajmer Rode | 2015 | 008 |
| Он не вернулся из боя | ਉਹ ਯੁੱਧ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਮੁੜਿਆ | Ajmer Rode | 2015 | 028 |
| Братские могилы | ਭਾਈਬੰਦ ਕਬਰਾਂ | Ajmer Rode | 2015 | 016 |
| Моя цыганская | ਮੇਰਾ ਟੱਪਰੀਵਾਸ ਗੀਤ | Ajmer Rode | 2015 | 036 |
| Холодно, метет кругом... | ਬਰਫ ਦਾ ਪ੍ਰਚੰਡ ਤੂਫਾਨ ਚੱਲ ਰਿਹੈ... | Ajmer Rode | 2015 | 004 |
| Жизни после смерти нет... | ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕਿਹਾ... | Ajmer Rode | 2015 | 004 |
| Сорняков, когда созреют... | ਸਾਡੇ ਚੋਂ ਹਰ ਕੋਈ... | Ajmer Rode | 2015 | 004 |
| Ублажаю ли душу романсом... | ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਅਪਣੀ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸੰਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ... | Ajmer Rode | 2015 | 004 |
| Как хорошо ложиться одному... | ਬਿਸਤਰੇ ਵਿਚ ਇਕੱਲਿਆਂ ਜਾ ਪੈਣਾ... | Ajmer Rode | 2015 | 004 |
| Живут и малые люди... | ਜੇ ਇਸਤਰ੍ਹਾਂ ਵਾਪਰ ਗਿਆ ਹੈ... | Ajmer Rode | 2015 | 005 |