WŁODZIMIERZ WYSOCKI W INTERNECIE
 
A monument to Vysotsky. The official site Władimir Wysocki: Wszystko o nim. Oficjalna strona Fundacji W. S. Wysockiego. Ponad 500 tekstów pieśni i wierszy (istnieje wiele możliwości wyszukiwania tekstów - według tytułu, według pierwszego wersu, według roku powstania utworu), ponad 500 nagrań audio i video, akordy gitarowe do przeszło 140 pieśni, ponad 400 fotografii, proza Wysockiego, jego biografia, role filmowe i teatralne, artykuły i memuary o Wysockim, wiersze poświęcone jego pamięci, wirtualny klub wielbicieli Wysockiego, adresy sklepów internetowych, w których można nabyć płyty i książki Wysockiego, jak również DVD z nagraniami filmów z jego udziałem oraz filmów o życiu i twórczości Wysockiego, forum internetowe o Wysockim.
Vladimir Vysotsky. When? Where? Who? Władimir Wysocki: Co? Gdzie? Kiedy? Bogate w zasoby archiwum publikacji, nagrań i fotografii. Interesujące teksty na temat „Władimir Wysocki w Leningradzie”.
Vladimir Vysotsky in different tongues Vladimir Vysotsky w różnych językach. Niezwykły projekt zrealizowany (strona jest na bieżąco aktualizowana) przez międzynarodowe grono znawców i miłośników twórczości Wysockiego. Strona, która zadowoli najwybredniejszych nawet specjalistów. Godna polecenia zarówno doświadczonym tłumaczom, jak i początkującym adeptom sztuki translatorskiej, a także wszystkim wielbicielom Wysockiego. Zawiera utwory poety w przekładzie na kilkadziesiąt języków: od słowiańskich (polski, czeski, słowacki, bułgarski, chorwacki, ukraiński, białoruski), poprzez języki regionalne (śląski), język angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański, portugalski, holenderski, szwedzki, fiński, norweski, duński, grecki, węgierski, estoński, litewski, łotewski, kataloński, baskijski, karelski, ormiański, hebrajski, japoński, koreański, wietnamski, nepalski, aż po przekłady na esperanto. Paralelne teksty rosyjskie (w przypadku pieśni - również nagrania). Interesujące publikacje na temat przekładów poezji Wysockiego, bogata analiza teoretyczna niektórych tłumaczeń. Utwory Wysockiego w wykonaniu... przedstawicielek płci pięknej. Zestawienia statystyczne.
Władimir Wysocki: Katalogi i artykuły. Prawdziwa kopalnia wiedzy o Wysockim! Żaden szanujący się wysockolog nie może ominąć tej strony. Zawiera niezwykle interesujące, obfitujące w tysiące szczegółów, danych, dat, nazwisk, faktów, artykuły pióra amerykańskiego biografa Włodzimierza Wysockiego dr. Marka Tsibulsky’ego oraz jego współautorów. Peregrynacja śladami Wysockiego po całej kuli ziemskiej. Wywiady z przyjaciółmi, kolegami, znajomymi poety. Katalog koncertów Wysockiego, przebogata filmografia (zawiera nie tylko wykaz filmów fabularnych z udziałem artysty, ale i filmów dokumentalnych o Wysockim, filmów, do których poeta napisał pieśni, filmów w których wykorzystano pieśni Wysockiego (również po jego śmierci), filmów, w których Wysocki z różnych powodów nie wystąpił (mimo, iż przewidywano jego udział w tych produkcjach). Katalog płyt gramofonowych z utworami Wysockiego, wydanych w Rosji. Szczegółowy wykaz zachowanych zapisów fonograficznych z utworami Wysockiego. Recenzje. Fotografie (w tym fotografie miejsc związanych z Wysockim: domów, w których mieszkał lub występował, pomników, tablic pamiątkowych etc.
Władimir Wysocki. Biografia Wysockiego, wspomnienia o poecie, artykuły i notatki prasowe, galeria zdjęć (dzieciństwo, wczesna młodość, wiek dojrzały, Wysocki w teatrze, Wysocki na ekranie), katalog znanych i mało znanych utworów poetyckich Wysockiego (zawiera przeszło 900 utworów!), komentarze do wybranych utworów, pieśni innych autorów, wykonywane przez Wysockiego. Fragmenty dziennika Wysockiego, jego listy, odpowiedzi poety na pytania zadawane przez widzów. Interesujący materiał „O Wysockim w Izraelu”.
Wysocki: czas, spuścizna, los. Strona zawierająca efekty wieloletnich studiów nad życiem i twórczością Wysockiego. Plon pracy ukraińskiego wysockologa Wsiewołoda Kowtuna. Teksty wierszy i pieśni Wysockiego, wywiady, recenzje, wspomnienia, omówienie wydawnictw przygotowanych do druku przez W. Kowtuna na podstawie rękopisów poety, analiza dokumentów, listy Wysockiego, umowa reklamowa zawarta przez poetę z liniami lotniczymi Aerofłot.
Władimir Wysocki. Fonoteka. Realizacja projektu Igora Antonowa, którego celem jest poszukiwanie i rozpowszechnianie nagrań Wysockiego. Katalog nagrań, nowości, możliwość złożenia zamówienia (dla szukających określonych nagrań Wysockiego).
Państwowe Muzeum Włodzimierza Wysockiego w Moskwie. Na oficjalnej stronie muzeum zamieszczone są między innymi informacje na temat konferencji naukowych organizowanych przez muzeum, roczników „Świat Wysockiego”, ilustrowany katalog wydanych poza granicami ZSRR płyt gramofonowych Wysockiego (dotyczy wyłącznie płyt wydanych za życia artysty), cytaty z utworów Wysockiego, które funkcjonują w świadomości czytelników, w prasie, radiu i telewizji jako aforyzmy, biografia Wysockiego, informacja o kierunkach poszukiwań i badań prowadzonych przez moskiewskie muzeum poety.
V.Vysotskii, Statuetki zamechatel'nyh lyudei. Politiki, Zvezdy kino i estrady Strona, na której można zamówić i nabyć ekskluzywne statuetki elitarnego studio design Leo Kiri z Hiszpanii, producenta wyjątkowych miniaturowych figurek najsłynniejszych ludzi planety, przeznaczonych dla... najsłynniejszych mieszkańców kuli ziemskiej. Wykonane w skali 1:16 statuetki sygnowane marką Leo Kiri trafiły między innymi do króla Hiszpanii Juana Carlosa, Billa Gatesa, prezydenta Rosji Władimira Putina, czy dyrektora Międzynarodowego Festiwalu Filmowego w Cannes Gillesa Jacoba. Seryjna produkcja statuetki Włodzimierza Wysockiego rozpocznie się w roku 2007...
Władimir Wysocki. Najpopularniejsze w sieci forum o życiu i twórczości Włodzimierza Wysockiego, na którym codziennie „spotykają się” w wirtualnej przestrzeni znawcy, badacze i miłośnicy twórczości Wysockiego z różnych stron świata.
http://www.vysotskinystavat.net/
Strona fińskiego fan-clubu Włodzimierza Wysockiego. Fińscy „Przyjaciele Wysockiego” nawiązują nazwą swego stowarzyszenia do niezwykle popularnej w Finlandii piosenki Wysockiego „Ystävän laulu” („Piosenka o przyjacielu”). Strona warta polecenia wszystkim, którzy chcieliby nawiązać kontakt z zagranicznymi (w tym przypadku - fińskimi) miłośnikami twórczości poety. Na stronie podane są adresy niektórych członków klubu z Finlandii.
voice of a silent nation Niemiecka strona poświęcona twórczości Włodzimierza Wysockiego. Zawiera biografię poety (w języku niemieckim), wybrane utwory Wysockiego w przekładzie na język niemiecki, fotografie.
http://russia-in-us.com/Music/Artists/Visotsky/
Amerykańska strona poświęcona twórczości Włodzimierza Wysockiego. Zawiera wybrane utwory Wysockiego (teksty, nagrania w formacie RealAudio, RealVideo, MP3. Ciekawostką są nagrania piosenek innych autorów w wykonaniu młodziutkiego Wysockiego (z lat 1956-63).
http://www.museprints.com/vysotsky.html
Strona dedykowana pamięci Wysockiego. Zawiera przekłady wybranych utworów poety na język angielski.
Koreańska strona dedykowana Włodzimierzowi Wysockiemu. Zawiera krótki rys biograficzny, informację o twórczości artysty (w języku koreańskim), linki, i, oczywiście, nagranie bardzo popularnej w Korei pieśni Wysockiego „Kapryśne konie”.
http://www.volny.cz/ibatak/hudba/voloda/index.html
Czeska strona zawierająca przekłady wybranych utworów Wysockiego na język czeski oraz zdjęcia poety.
http://digilander.libero.it/franz74/documenti/volodja.htm
Włoska strona poświęcona twórczości Wysockiego. Zawiera notę biograficzną, wywiad udzielony przez Wysockiego w Rzymie, w 1979 roku, wybrane utwory poety w przekładzie na język włoski. Szczególnie godna polecenia jest interpretacja pieśni „Так дымно, что в зеркале нет отраженья...” w języku hiszpańskim. Jej znakomitym interpretatorem okazał się popularny w wielu krajach Europy piosenkarz argentyński, zamieszkały we Włoszech, Juan Carlos „Flaco” Biondini.
http://www.ringbom.se/index.html
Strona szwedzkiego piosenkarza Stefana Ringboma, poświęcona jego interpretacjom utworów Wysockiego, zawiera nagrania (MP3), zdjęcia, fragmenty recenzji, biografię Wysockiego (w siedmiu podrozdziałach) w języku szwedzkim.

Developed by VERY Ltd. in 2006-2016