BIBLIOTEKA

Niemiecki pieśniarz i poeta Reinhold Andert zatytułował jedną ze swych publikacji o Wysockim „Popularny, jak Lenin i Jezus”. Tytuł ten brzmi dość przewrotnie, a nawet prowokacyjnie, lecz w odniesieniu do życia, twórczości, a przede wszystkim bajecznej popularności Wysockiego religijna terminologia używana jest bardzo często. Mówi się o boskim kulcie, jakim poeta otoczony był już za życia, o kultowych filmach i spektaklach z jego udziałem, grób Wysockiego na Cmentarzu Wagańkowskim w Moskwie nazywa się Mekką jego wielbicieli, zaś samego poetę określa się mianem ikony pop-kultury.

Książki o życiu i twórczości Wysockiego zdają się potwierdzać zasadność tych określeń. O autorze „Kapryśnych koni” i „Polowania na wilki” napisano już tak wiele, poświęcono mu tyle książek z najrozmaitszych dziedzin, iż sama tylko bibliografia publikacji Wysockiego i o Wysockim zajęłaby wiele opasłych tomów. Jego utwory poetyckie, mini-powieści, scenariusze, fragment dziennika, a nawet utwory niedokończone doczekały już niezliczonej ilości wydań. Wielotomowe zbiory dzieł Wysockiego to bardzo solidnie opracowane edycje, ze starannym omówieniem jego utworów i przypisami.

W koszalińskim muzeum poety zgromadzono tysiące woluminów: zbiory dzieł Wysockiego, poświęcone analizie jego twórczości pozycje z zakresu literaturoznawstwa, językoznawstwa, filozofii, parapsychologii, teorii przekładu, tekstologii i wielu innych dziedzin. Muzealna biblioteka zawiera również pozycje poświęcone analizie aktorskich dokonań Wysockiego (zarówno na scenie, jak i na ekranie), wspomnienia o artyście, albumy, katalogi, podręczniki szkolne i akademickie, śpiewniki, encyklopedie, leksykony, słowniki... O Wysockim piszą autorzy z wielu krajów, niejednokrotnie zaskakując czytelników osobliwą interpretacją twórczości poety. Poety, któremu poświęcono traktaty filozoficzne, powieści, a nawet... komiksy. Młody rosyjski naukowiec napisał książkę o psychoenergetyce twórczości Wysockiego, prawosławny duchowny zajął się chrześcijańską analizą jego poezji, zaś kobieta-medium ze Stanów Zjednoczonych wydała książkę, w której opisała swe spotkania z duszą Wysockiego. Drobiazgowo opisano już dzieciństwo Wysockiego, jego podróże po świecie, związki z kobietami, relacje z dziećmi, przyjaźnie i konflikty z koleżankami i kolegami z teatru oraz z planu filmowego. Wspomnienia o Wysockim wydało wielu aktorów Teatru na Tagance, a także wszystkie (trzy) żony poety. Jak mówią złośliwi, teraz nastał czas kochanek...

W koszalińskim Muzeum Włodzimierza Wysockiego książki o życiu i twórczości Wysockiego (a także poświęcone jego poezji publikacje z najrozmaitszych periodyków) czytać można w języku rosyjskim, polskim, angielskim, niemieckim, francuskim, włoskim, hiszpańskim, portugalskim, holenderskim, greckim, fińskim, szwedzkim, norweskim, duńskim, litewskim, łotewskim, estońskim, wepskim, karelskim, lapońskim, võro, tureckim, rumuńskim, węgierskim, czeskim, słowackim, serbskim, chorwackim, bułgarskim, ukraińskim, białoruskim, macedońskim, śląskim, hebrajskim, jidysz, perskim (farsi), japońskim, koreańskim, chińskim, wietnamskim, nepalskim, krymskotatarskim, uzbeckim, ormiańskim, katalońskim, baskijskim, flamandzkim, esperanto i innych.


     
     
 

Developed by VERY Ltd. in 2006-2016